Berean Bible

Back to Reader

John

15

:

15

No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing. But I have called you friends, because all things that I heard from My Father, I have made known to you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
No longer No longer, no more. Adv H3765 οὐκέτι ouketi
do I call (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-1S H3004 λέγω legō
servants, (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. N-NMS H1401 δούλους doulous
servant (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. N-NMS H1401 δοῦλος doulos
what Who, which, what, why. IPro-ANS H5101 τί ti
master Lord, master, sir; the Lord. N-NMS H2962 κύριος kurios
is doing. (a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. V-PIA-3S H4160 ποιεῖ poiei
friends, Friendly; a friend, an associate. Adj-AMP H5384 φίλους philous
all things All, the whole, every kind of. Adj-ANP H3956 πάντα panta
I heard To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. V-AIA-1S H191 ἤκουσα ēkousa
Father, Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. N-GMS H3962 πατρός patros
I have made known To make known, declare, know, discover. V-AIA-1S H1107 ἐγνώρισα egnōrisa

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing. But I have called you friends, because all things that I heard from My Father, I have made known to you.
King James Bible No longer do Henceforth I call you servants, not servants; for the servant does knoweth not know what his master is doing. But lord doeth: but I have called you friends, because friends; for all things that I have heard from My Father, of my Father I have made known to unto you.
Hebrew Greek English No "No longer do I call you servants, slaves, for the servant slave does not know what his master is doing. But doing; but I have called you friends, because for all things that I have heard from My Father, Father I have made known to you.
New American Standard Bible 1995 No "No longer do I call you servants, slaves, for the servant slave does not know what his master is doing. But doing; but I have called you friends, because for all things that I have heard from My Father, Father I have made known to you.