Berean Bible

Back to Reader

John

13

:

29

For some were thinking, since Judas had the money bag, that Jesus is saying to him, “Buy what things we have need of for the feast,” or that he should give something to the poor.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
some Any one, someone, a certain one or thing. IPro-ANS H5100 τινὲς tines
were thinking, To think, seem, appear, it seems. V-IIA-3P H1380 ἐδόκουν edokoun
since Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. Conj H1893 ἐπεὶ epei
Judas Judah, Judas, Jude. N-NMS H2455 Ἰούδας ioudas
had To have, hold, possess. V-PIA-1P H2192 εἶχεν eichen
money bag, Bag, purse; some prefer to take as: box, chest. N-ANS H1101 γλωσσόκομον glōssokomon
Jesus Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. N-NMS H2424 Ἰησοῦς iēsous
Analysis:
Read more about: Jesus
is saying (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγει legei
“Buy To buy. V-AMA-2S H59 ἀγόρασον agorason
- The, the definite article. V-PIA-1P H2192 ἔχομεν echomen
need [of] Need, necessity, business. N-AFS H5532 χρείαν chreian
feast,” A festival, feast, periodically recurring. N-AFS H1859 ἑορτήν eortēn
or Or, than. Conj H2228 ē
he should give To offer, give; to put, place. V-ASA-3S H1325 δῷ
something Any one, someone, a certain one or thing. IPro-ANS H5100 τι ti
poor. Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. Adj-DMP H4434 πτωχοῖς ptōchois

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible For some were thinking, since Judas had the money bag, that Jesus is saying to him, “Buy what things we have need of for the feast,” or that he should give something to the poor.
King James Bible For some were thinking, since of them thought, because Judas had the money bag, that Jesus is saying to had said unto him, “Buy what Buy those things that we have need of for against the feast,” or feast; or, that he should give something to the poor.
Hebrew Greek English For some were thinking, since supposing, because Judas had the money bag, box, that Jesus is was saying to him, “Buy what "Buy the things we have need of for the feast,” feast"; or else, that he should give something to the poor.
New American Standard Bible 1995 For some were thinking, since supposing, because Judas had the money bag, box, that Jesus is was saying to him, “Buy what "Buy the things we have need of for the feast,” feast"; or else, that he should give something to the poor.