Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Therefore |
Therefore, then. |
Conj |
H3767 |
οὖν |
oun |
produce |
(a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. |
V-AMA-2P |
H4160 |
ποιήσατε |
poiēsate |
fruits |
(a) fruit, generally vegetable, sometimes animal, (b) fruit, deed, action, result, (c) profit, gain. |
N-AMP |
H2590 |
καρποὺς |
karpous |
worthy |
Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. |
Adj-AMP |
H514 |
ἀξίους |
axious |
of repentance. |
Repentance, a change of mind, change in the inner man. |
N-GFS |
H3341 |
μετανοίας |
metanoias |
to say |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-1S |
H3004 |
λέγειν |
legein |
yourselves, |
Himself, herself, itself. |
RefPro-DM3P |
H1438 |
ἑαυτοῖς |
eautois |
in |
In, on, among. |
V-PIA-1P |
H2192 |
ἔχομεν |
echomen |
Abraham |
Abraham, progenitor of the Hebrew race. |
N-DMS |
H11 |
Ἀβραάμ |
abraam |
Analysis:
|
[as] father.â |
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. |
N-AMS |
H3962 |
πατέρα |
patera |
I say |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-1S |
H3004 |
λέγω |
legō |
these |
This; he, she, it. |
DPro-GMP |
H3778 |
|
|
stones. |
A stone; of Jesus as the chief stone in a building. |
N-GMP |
H3037 |
λίθων |
lithōn |
God |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεὸς |
theos |
Analysis:
|
is able |
(a) to be powerful, have (the) power, (b) to be able. |
V-PIM/P-3S |
H1410 |
δύναται |
dunatai |
to raise up |
(a) to wake, arouse, (b) to raise up. |
V-ANA |
H1453 |
ἐγεῖραι |
egeirai |
from |
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. |
N-ANP |
H5043 |
τέκνα |
tekna |
to Abraham |
Abraham, progenitor of the Hebrew race. |
N-DMS |
H11 |
Ἀβραάμ |
abraam |
Analysis:
|