Berean Bible

Back to Reader

Luke

2

:

29

“Now Lord, You dismiss Your servant in peace, according to Your word.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
“Now Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant. Adv H3568 νῦν nun
Lord, A lord, master, or prince. N-VMS H1203 δέσποτα despota
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
You dismiss To release, let go, send away, divorce, to be rid; to depart. V-PIA-2S H630 ἀπολύεις apolueis
servant (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. N-AMS H1401 δοῦλον doulon
peace, Peace, peace of mind; invocation of peace a common Jewish farewell, in the Hebraistic sense of the health (welfare) of an individual. N-DFS H1515 εἰρήνῃ eirēnē
according to Genitive: against, down from, throughout, by; accusative: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of. Prep H2596 κατὰ kata
word. A thing spoken, (a) a word or saying of any kind, as command, report, promise, (b) a thing, matter, business. N-ANS H4487 ῥῆμα rēma

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible “Now Lord, You dismiss Your servant in peace, according to Your word.
King James Bible “Now Lord, You dismiss Your now lettest thou thy servant depart in peace, according to Your word.thy word:
Hebrew Greek English “Now "Now Lord, You dismiss are releasing Your servant bond-servant to depart in peace, according According to Your word.word;
New American Standard Bible 1995 “Now "Now Lord, You dismiss are releasing Your servant bond-servant to depart in peace, according According to Your word.word;