Berean Bible

Back to Reader

Luke

11

:

46

And He said, “Woe to you lawyers also! For you burden men with burdens heavy to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
“Woe Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. I H3759 οὐαί ouai
lawyers (a) adj: connected with law, about law, (b) noun: a lawyer, one learned in the Law, one learned in the Old Testament. Adj-DMP H3544 νομικοῖς nomikois
also! And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
- The, the definite article. V-PIA-2P H5412 φορτίζετε phortizete
men A man, one of the human race. N-AMP H444 ἀνθρώπους anthrōpous
you burden To load, burden; pass: to be laden. V-PIA-2P H5412    
[with] burdens A burden; the freight of a ship. N-DNP H5413 φορτία phortia
heavy to bear, Difficult to carry, oppressive. Adj-ANP H1419 δυσβάστακτα dusbastakta
and And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
you yourselves He, she, it, they, them, same. PPro-NM3P H846 αὐτοὶ autoi
do not touch To touch lightly. V-PIA-2P H4379 προσψαύετε prospsauete
burdens A burden; the freight of a ship. N-DNP H5413 φορτίοις phortiois
with one One. Adj-DMS H1520 ἑνὶ eni
Analysis:

One: God

Refers to HaShem (God), Who is One. This number can also refer to unity. The first place the number "one" occurs is in Genesis 1:5. There one reads, "And there was an evening and there was a morning— one day". Later on in this same book of Genesis, it is stated concerning the man and his wife, "And they became one flesh" (Genesis 2:24). It is very significant that in both of these examples there was a multiplicity for the subject. In the first example, the evening and the morning became one day and in the second example, it was Adam and Eve who became one flesh.

One of the most famous passages in the Torah concerning HaShem is Deuteronomy 6:4 which states, "Hear O Israel the Lord your God the Lord is One." The question that a person must ask himself is what is the connection between the use of the Hebrew word אחד "one" which identifies a multiplicity being one and the fact that the Lord God of Israel is One? The answer is that the Hebrew word אחד can relate to the concept for one as in "unification". There is another Hebrew word that would have been possible to be used if the author wanted to refer to an absolute oneness or singleness. This is the Hebrew word יחיד. In fact, there is a well-known prayer in Judaism which states, "אחד ואין יחיד כיחודו". This phrase should be translated as, "(God is) One and there is no singularity as His singularity." The idea that is being expressed in this prayer is that the Lord God of Israel is One; but not an absolute One; rather there is a uniqueness and a complexity to His Oneness.

The number one is frequently employed to express in the Scriptures one object, such as one man or one tabernacle. This usage would be the simple or common purpose that the number one or for that matter any number, would appear in a Biblical text. Often the appearance of a number does not contain any of the significance that Hebrew numerology might offer. Therefore, the reader must always consider when coming across a verse which contains a number, that the number only expresses an amount and no additional significance. 

Because the number one is often associated with God, there is a unique phenomenon in the Scriptures concerning this number. Sometimes the number one is employed to express a unique relationship that the object has to HaShem. For example,

"And it will be one day, it will be known to HaShem..." Zechariah 14:7

In the text above, Zechariah could have stated simply, "And it will be a day…" The fact that the prophet said "one day" is to convey that this day is uniquely related to God. Similarly, it is stated by the prophet Ezekiel in chapter 37, "one King", "one nation" and "one Shepherd" (see Ezekiel 37:22, 24). Each of these objects—King, nation and Shepherd—has a connection to HaShem. The King and Shepherd is Messiah Yeshua, the Son of God and the one nation is Israel, the people of God.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

fingers. A finger. N-GMP H1147 δακτύλων daktulōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And He said, “Woe to you lawyers also! For you burden men with burdens heavy to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
King James Bible And He he said, “Woe to Woe unto you lawyers also! For you burden also, ye lawyers! for ye lade men with burdens heavy grievous to bear, be borne, and you ye yourselves do not touch not the burdens with one of your fingers.
Hebrew Greek English And But He said, “Woe "Woe to you lawyers also! as well! For you burden weigh men down with burdens heavy hard to bear, and while you yourselves do will not even touch the burdens with one of your fingers.
New American Standard Bible 1995 And But He said, “Woe "Woe to you lawyers also! as well! For you burden weigh men down with burdens heavy hard to bear, and while you yourselves do will not even touch the burdens with one of your fingers.