Berean Bible

Back to Reader

Luke

11

:

39

And the Lord said to him, “Now you Pharisees, you cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inside is full of plundering and wickedness.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Lord Lord, master, sir; the Lord. N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
“Now Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant. Adv H3568 νῦν nun
Pharisees, A Pharisee, one of the Jewish sect so called. N-NMP H5330 Φαρισαῖοι pharisaioi
you cleanse To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. V-PIA-2P H2511 καθαρίζετε katharizete
outside (a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. Adv H1855 ἔξωθεν exōthen
cup A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. N-GNS H4221 ποτηρίου potēriou
dish, A plate, platter, disc, dish. N-GMS H4094 πίνακος pinakos
inside (a) from within, from inside, (b) within, inside; with the article: the inner part, the inner element, (c) the mind, soul. Adv H2081 ἔσωθεν esōthen
is full To be full of. V-PIA-3S H1073 γέμει gemei
of plundering The act of plundering; plunder, spoil, robbery. N-GFS H724 ἁρπαγῆς arpagēs
wickedness. Wickedness, iniquities. N-GFS H4189 πονηρίας ponērias

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And the Lord said to him, “Now you Pharisees, you cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inside is full of plundering and wickedness.
King James Bible And the Lord said to unto him, “Now you Pharisees, you cleanse Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and of the dish, platter; but your inside inward part is full of plundering ravening and wickedness.
Hebrew Greek English And But the Lord said to him, “Now "Now you Pharisees, you cleanse Pharisees clean the outside of the cup and of the dish, platter; but your inside is of you, you are full of plundering robbery and wickedness.
New American Standard Bible 1995 And But the Lord said to him, “Now "Now you Pharisees, you cleanse Pharisees clean the outside of the cup and of the dish, platter; but your inside is of you, you are full of plundering robbery and wickedness.