Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Luke
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
:
34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
“
and having approached
Him
, he bound up his wounds, pouring on oil and wine; and having put him on his own beast, he brought him to an inn and took care of him.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
having approached [Him],
To come up to, come to, come near (to), approach, consent (to).
V-APA-NMS
H4334
προσελθὼν
proselthōn
he bound up
To bind up, bandage.
V-AIA-3S
H2611
κατέδησεν
katedēsen
-
The, the definite article.
N-ANP
H5134
τραύματα
traumata
pouring on
To pour upon.
V-PPA-NMS
H2022
ἐπιχέων
epicheōn
oil
Olive oil, oil.
N-ANS
H1637
ἔλαιον
elaion
wine;
Wine.
N-AMS
H3631
οἶνον
oinon
having put
To place upon (a horse, mule).
V-APA-NMS
H1913
ἐπιβιβάσας
epibibasas
his own
One's own, belonging to one, private, personal; one's own people, one's own family, home, property.
Adj-ANS
H2398
ἰδίον
idion
beast,
A beast of burden (generally, a horse or mule) either for riding or for carrying loads on its back, or for yoking to a cart or carriage.
N-ANS
H2934
κτῆνος
ktēnos
he brought
To lead, lead away, bring (a person, or animal), guide, spend a day, go.
V-AIA-3S
H71
ἤγαγεν
ēgagen
an inn
An inn, khan, hotel.
N-ANS
H3829
πανδοχεῖον
pandocheion
took care
To take care of, attend to.
V-AIP-3S
H1959
ἐπεμελήθη
epemelēthē
People
Put
a son of Ham, also his desc. and their land
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
and having approached
Him
, he bound up his wounds, pouring on oil and wine; and having put him on his own beast, he brought him to an inn and took care of him.
King James Bible
And went to him,
and
having approached Him, he
bound up his wounds, pouring
on
in
oil and
wine;
wine,
and
having put
set
him on his own beast,
he
and
brought him to an
inn
inn,
and took care of him.
Hebrew Greek English
and
having approached Him, he bound
came to him and bandaged
up his wounds, pouring
on
oil and
wine;
wine on them;
and
having
he
put him on his own beast,
he
and
brought him to an inn and took care of him.
New American Standard Bible 1995
and
having approached Him, he bound
came to him and bandaged
up his wounds, pouring
on
oil and
wine;
wine on them;
and
having
he
put him on his own beast,
he
and
brought him to an inn and took care of him.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal