Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Jesus, |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-NMS |
H2424 |
Ἰησοῦς |
iēsous |
Analysis:
|
having stopped, |
(a) to make to stand, place, set up, establish, appoint; to place oneself, stand, (b) to set in balance, weigh; (c) to stand, stand by, stand still; to stand ready, stand firm, to be steadfast. |
V-APA-NMS |
H2476 |
στὰς |
stas |
saying |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PPA-NMP |
H3004 |
λέγοντες |
legontes |
to be called. |
To give forth a sound, hence: (a) of a cock: to crow, (b) of men: to shout, (c) to call (to oneself), summon; to invite, address. |
V-PIA-3S |
H5455 |
φωνήσατε |
phōnēsate |
And |
And, even, also, namely. |
Conj |
H2532 |
καὶ |
kai |
Analysis:
|
they call |
To give forth a sound, hence: (a) of a cock: to crow, (b) of men: to shout, (c) to call (to oneself), summon; to invite, address. |
V-PIA-3S |
H5455 |
φωνοῦσιν |
phōnousin |
blind [man], |
Blind, physically or mentally. |
Adj-AMS |
H5185 |
τυφλὸν |
tuphlon |
âTake courage! |
To be of good courage, good cheer, to be bold. |
V-PMA-2S |
H2293 |
θάρσει |
tharsei |
Rise up! |
(a) to wake, arouse, (b) to raise up. |
V-PMA-2S |
H1453 |
ἔγειρε |
egeire |
He calls |
To give forth a sound, hence: (a) of a cock: to crow, (b) of men: to shout, (c) to call (to oneself), summon; to invite, address. |
V-PIA-3S |
H5455 |
φωνεῖ |
phōnei |