Berean Bible

Back to Reader

Mark

10

:

27

Having looked on them, Jesus says, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Having looked on To look into (upon); to consider; to see clearly. V-APA-NMS H1689 ἐμβλέψας emblepsas
Jesus Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. N-NMS H2424 Ἰησοῦς iēsous
Analysis:
Read more about: Jesus
says, (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγει legei
men A man, one of the human race. N-DMP H444 ἀνθρώποις anthrōpois
[it is] impossible, Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Adj-NNS H102 ἀδύνατον adunaton
God; (a) God, (b) a god, generally. N-DMS H2316 θεῷ theō
Analysis:

God God God

all things All, the whole, every kind of. Adj-NNP H3956 πάντα panta
[are] possible (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. Adj-NNP H1415 δυνατὰ dunata
God.” (a) God, (b) a god, generally. N-DMS H2316 θεῷ theō
Analysis:

God God God

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Having looked on them, Jesus says, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
King James Bible Having looked on them, And Jesus says, “With looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; God: for with God all things are possible with God.”possible.
Hebrew Greek English Having looked on Looking at them, Jesus says, “With men said, "With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”"
New American Standard Bible 1995 Having looked on Looking at them, Jesus says, “With men said, "With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”"