Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
presume |
To think, seem, appear, it seems. |
V-ASA-2P |
H1380 |
δόξητε |
doxēte |
to say |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-1S |
H3004 |
λέγειν |
legein |
yourselves, |
Himself, herself, itself. |
RefPro-DM3P |
H1438 |
ἑαυτοῖς |
eautois |
within |
In, on, among. |
V-PIA-1P |
H2192 |
ἔχομεν |
echomen |
Abraham |
Abraham, progenitor of the Hebrew race. |
N-DMS |
H11 |
Ἀβραάμ |
abraam |
Analysis:
|
[as] father.â |
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. |
N-AMS |
H3962 |
πατέρα |
patera |
I say |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-1S |
H3004 |
λέγω |
legō |
these |
This; he, she, it. |
DPro-GMP |
H3778 |
|
|
stones |
A stone; of Jesus as the chief stone in a building. |
N-GMP |
H3037 |
λίθων |
lithōn |
God |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεὸς |
theos |
Analysis:
|
is able |
(a) to be powerful, have (the) power, (b) to be able. |
V-PIM/P-3S |
H1410 |
δύναται |
dunatai |
to raise up |
(a) to wake, arouse, (b) to raise up. |
V-ANA |
H1453 |
ἐγεῖραι |
egeirai |
out of |
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. |
N-ANP |
H5043 |
τέκνα |
tekna |
Abraham. |
Abraham, progenitor of the Hebrew race. |
N-DMS |
H11 |
Ἀβραάμ |
abraam |
Analysis:
|