Berean Bible

Back to Reader

Matthew

17

:

20

And He said to them, “Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith as of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. And nothing will be impossible for you.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
He said (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-1S H3004 λέγει legei
Analysis:

 

“Because of (a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. Prep H1223 διὰ dia
little faith. Of little faith. N-AFS H3640 ὀλιγοπιστίαν oligopistian
truly Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be. Heb H281 ἀμὴν amēn
I say (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-1S H3004 λέγω legō
if if. Conj H1437 ἐὰν ean
you have To have, hold, possess. V-PSA-2P H2192 ἔχητε echēte
faith Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. N-AFS H4102 πίστιν pistin
as As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. Adv H5613 ὡς ōs
of a mustard Mustard (probably the shrub, not the herb). N-GNS H4615 σινάπεως sinapeōs
seed, A kernel, grain, seed. N-AMS H2848 κόκκον kokkon
to this This; he, she, it. DPro-DNS H3778    
mountain, A mountain, hill. N-DNS H3735 ὄρει orei
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

‘Move To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. V-FIM-3S H3327 μετάβα metaba
from here Here, in this place. Adv H1759 ἔνθεν enthen
to there,’ (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Adv H1563 ἐκεῖ ekei
it will move. To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. V-FIM-3S H3327 μεταβήσεται metabēsetai
And A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. Adj-NNS H3762 οὐδὲν ouden
will be impossible To be impossible; to be unable. V-FIA-3S H101 ἀδυνατήσει adunatēsei

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And He said to them, “Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith as of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. And nothing will be impossible for you.”
King James Bible And He Jesus said to unto them, “Because Because of your little faith. For truly unbelief: for verily I say to unto you, if you If ye have faith as a grain of a mustard seed, you will ye shall say to unto this mountain, ‘Move from here Remove hence to there,’ yonder place; and it will move. And shall remove; and nothing will shall be impossible for unto you.”
Hebrew Greek English And He said to them, “Because "Because of the littleness of your little faith. For faith; for truly I say to you, if you have faith as the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move 'Move from here to there,’ there,' and it will move. And move; and nothing will be impossible for to you.”
New American Standard Bible 1995 And He said to them, “Because "Because of the littleness of your little faith. For faith; for truly I say to you, if you have faith as the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move 'Move from here to there,’ there,' and it will move. And move; and nothing will be impossible for to you.”