New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

4

:

12

Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with his clothes torn and dust on his head.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now a man man Noun H376 אִישׁ־ ish-
of Benjamin "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . Noun H1144 בִּנְיָמִן֙ bin·ya·min
ran to run Verb H7323 וַיָּ֤רָץ vai·ya·ratz
from the battle line row, rank, battle line Noun H4634 מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה me·ham·ma·'a·ra·chah,
and came to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֥א vai·ya·vo
to Shiloh a city in Ephraim Noun H7887 שִׁלֹ֖ה shi·loh
Analysis:
Read more about: Shiloh
the same he, she, it Pronoun H1931 הַה֑וּא ha·hu;
day day Noun H3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm
with his clothes a measure, cloth garment Noun H4055 וּמַדָּ֣יו u·mad·dav
torn to tear Verb H7167 קְרֻעִ֔ים ke·ru·'im,
and dust ground, land Noun H127 וַאֲדָמָ֖ה va·'a·da·mah
on his head. head Noun H7218 רֹאשֹֽׁו׃ ro·shov.

Locations

Shiloh

SHILOH (2)(The most usual form is shiloh, but it appears 8 times as shilo, and 3 times as Shilow; Selo, Selom): A town in the lot of Ephraim where Israel assembled under Joshua at the close of the war of conquest (Joshua 18:1). Here territory was allotted to the seven tribes who had not yet received their portions. A commission was sent out to "describe the... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with his clothes torn and dust on his head.
King James Bible Now And there ran a man of Benjamin ran from out of the battle line army, and came to Shiloh the same day with his clothes torn rent, and dust on with earth upon his head.
Hebrew Greek English Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with his clothes torn and dust on his head.