New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

30

:

8

David inquired of the LORD, saying, "Shall I pursue this band? Shall I overtake them?" And He said to him, "Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִ֤ד da·vid
Analysis:
Read more about: David
inquired to ask, inquire Verb H7592 וַיִּשְׁאַ֨ל vai·yish·'al
of the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 בַּֽיהוָה֙ Yah·weh
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֔ר le·mor,
"Shall I pursue to pursue, chase, persecute Verb H7291 אֶרְדֹּ֛ף er·dof
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֖ה haz·zeh
band? a band, troop Noun H1416 הַגְּדוּד־ hag·ge·dud-
Shall I overtake to reach, overtake Verb H5381 הַֽאַשִּׂגֶ֑נּוּ ha·'as·si·gen·nu;
them?" And He said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to him, "Pursue, to pursue, chase, persecute Verb H7291 רְדֹ֔ף re·dof,
for you will surely to reach, overtake Verb H5381 הַשֵּׂ֥ג has·seg
overtake to reach, overtake Verb H5381 תַּשִּׂ֖יג tas·sig
them, and you will surely to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 וְהַצֵּ֥ל ve·ha·tzel
rescue to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 תַּצִּֽיל׃ ta·tzil.
[all]."      

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 David inquired of the LORD, saying, "Shall I pursue this band? Shall I overtake them?" And He said to him, "Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all."
King James Bible And David inquired of at the LORD, saying, "Shall Shall I pursue after this band? Shall troop? shall I overtake them?" them? And He said to he answered him, "Pursue, Pursue: for you will thou shalt surely overtake them, and you will surely rescue without fail recover all."
Hebrew Greek English David inquired of the LORD, saying, "Shall I pursue this band? Shall I overtake them?" And He said to him, "Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all."