New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

28

:

16

Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Samuel "name of God," a prophet of Isr. Noun H8050 שְׁמוּאֵ֔ל she·mu·'el,
Analysis:
Read more about: Samuel, Samuel, Samuel, Samuel
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"Why what? how? anything Pronoun H4100 וְלָ֖מָּה ve·lam·mah
then do you ask to ask, inquire Verb H7592 תִּשְׁאָלֵ֑נִי tish·'a·le·ni;
me, since the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַיהוָ֛ה Yah·weh
has departed to turn aside Verb H5493 סָ֥ר sar
from you and has become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֥י vay·hi
your adversary? perhaps adversary Noun H6145 עָרֶֽךָ׃ a·re·cha.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary?
King James Bible Samuel said, "Why Then said Samuel, Wherefore then do you dost thou ask of me, since seeing the LORD has is departed from you thee, and has is become your adversary?thine enemy?
Hebrew Greek English Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary?