New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

25

:

37

But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But in the morning, morn- ing Noun H1242 בַבֹּ֗קֶר vab·bo·ker
when the wine wine Noun H3196 הַיַּ֙יִן֙ hai·ya·yin
had gone to go or come out Verb H3318 בְּצֵ֤את be·tzet
out of Nabal, a man of Carmel Noun H5037 מִנָּבָ֔ל min·na·val,
Analysis:
Read more about: Nabal
his wife woman, wife, female Noun H802 אִשְׁתֹּ֔ו ish·tov,
told to be conspicuous Verb H5046 וַתַּגֶּד־ vat·tag·ged-
him these these Pronoun H428 הָאֵ֑לֶּה ha·'el·leh;
things, speech, word Noun H1697 הַדְּבָרִ֖ים had·de·va·rim
and his heart inner man, mind, will, heart Noun H3820 לִבֹּו֙ lib·bov
died to die Verb H4191 וַיָּ֤מָת vai·ya·mat
within inward part, midst Noun H7130 בְּקִרְבֹּ֔ו be·kir·bov,
him so that he became to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֣י vay·hi
[as] a stone. a stone Noun H68 לְאָֽבֶן׃ le·'a·ven.

People

Nabal

a man of Carmel

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.
King James Bible But it came to pass in the morning, when the wine had was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, and that his heart died within him so that him, and he became as a stone.
Hebrew Greek English But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.