New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ruth

1

:

11

But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Naomi mother-in-law of Ruth Noun H5281 נָעֳמִי֙ na·'o·mi
said, to utter, say Verb H559 וַתֹּ֤אמֶר vat·to·mer
"Return, to turn back, return Verb H7725 שֹׁ֣בְנָה sho·ve·nah
my daughters. daughter Noun H1323 בְנֹתַ֔י ve·no·tai,
Why what? how? anything Pronoun H4100 לָ֥מָּה lam·mah
should you go to go, come, walk Verb H1980 תֵלַ֖כְנָה te·lach·nah
with me? Have I yet a going around, continuance, still, yet, again, beside sub H5750 הַֽעֹֽוד־ ha·'o·vd-
sons son Noun H1121 בָנִים֙ va·nim
in my womb, internal organs, inward parts, belly Noun H4578 בְּֽמֵעַ֔י be·me·'ai,
that they may be your husbands? man Noun H376 לַאֲנָשִֽׁים׃ la·'a·na·shim.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?
King James Bible But And Naomi said, "Return, Turn again, my daughters. Why should you daughters: why will ye go with me? Have I are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?
Hebrew Greek English But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?