New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

4

:

18

Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Jael a Canaanite woman Noun H3278 יָעֵל֮ ya·'el
Analysis:
Read more about: Jael
went to go or come out Verb H3318 וַתֵּצֵ֣א vat·te·tze
out to meet to encounter, befall H7122    
Sisera, a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles Noun H5516 סִֽיסְרָא֒ si·se·ra
Analysis:
Read more about: Sisera
and said to utter, say Verb H559 וַתֹּ֣אמֶר vat·to·mer
to him, "Turn to turn aside Verb H5493 סוּרָ֧ה su·rah
aside, to turn aside Verb H5493 סוּרָ֥ה su·rah
my master, lord Noun H113 אֲדֹנִ֛י a·do·ni
turn aside to turn aside Verb H5493 וַיָּ֤סַר vai·ya·sar
to me! Do not be afraid." to fear Verb H3372 תִּירָ֑א ti·ra;
And he turned aside to turn aside Verb H5493    
to her into the tent, a tent Noun H168 הָאֹ֔הֱלָה ha·'o·he·lah,
and she covered to cover Verb H3680 וַתְּכַסֵּ֖הוּ vat·te·chas·se·hu
him with a rug. perhaps rug, thick coverlet Noun H8063 בַּשְּׂמִיכָֽה׃ bas·se·mi·chah.

People

Sisera

a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles

Jael

Jael [N] [H] [S] mountain-goat, the wife of Heber the Kenite ( Judges 4:17-22 ). When the Canaanites were defeated by Barak, Sisera, the captain of Jabin's army, fled and sought refuge with the friendly tribe of Heber, beneath the oaks of Zaanaim. As he drew near, Jael invited him to enter her tent. He did so, and as he lay wearied on the floor he fell into a deep sleep. She then took in her left hand one of the great wooden... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.
King James Bible And Jael went out to meet Sisera, and said to unto him, "Turn aside, Turn in, my master, lord, turn aside in to me! Do not be afraid." me; fear not. And when he had turned aside to in unto her into the tent, and she covered him with a rug.mantle.
Hebrew Greek English Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.