New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

16

:

5

The lords of the Philistines came up to her and said to her, "Entice him, and see where his great strength lies and how we may overpower him that we may bind him to afflict him. Then we will each give you eleven hundred pieces of silver."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The lords tyrant, lord Noun H5633 סַרְנֵ֣י sar·nei
of the Philistines inhab. of Philistia Adjective H6430 פְלִשְׁתִּ֗ים fe·lish·tim
came to go up, ascend, climb Verb H5927 וַיַּעֲל֨וּ vai·ya·'a·lu
up to her and said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמְרוּ vai·yo·me·ru
to her, "Entice to be simple Verb H6601 פַּתִּ֣י pat·ti
him, and see to see Verb H7200 וּרְאִי֙ u·re·'i
where what? how? anything Pronoun H4100 בַּמֶּה֙ bam·meh
his great great Adjective H1419 גָדֹ֔ול ga·do·vl,
strength strength, power Noun H3581 כֹּחֹ֣ו ko·chov
[lies] and how what? how? anything Pronoun H4100 וּבַמֶּה֙ u·vam·meh
we may overpower to be able, have power Verb H3201 נ֣וּכַל nu·chal
him that we may bind to tie, bind, imprison Verb H631 וַאֲסַרְנֻ֖הוּ va·'a·sar·nu·hu
him to afflict to be bowed down or afflicted Verb H6031 לְעַנֹּתֹ֑ו le·'an·no·tov;
him. Then we will each man Noun H376 אִ֕ישׁ ish
give to give, put, set Verb H5414 נִתַּן־ nit·tan-
you eleven a thousand Noun H505 אֶ֥לֶף e·lef
hundred hundred Noun H3967 וּמֵאָ֖ה u·me·'ah
[pieces] of silver." silver, money Noun H3701 כָּֽסֶף׃ ka·sef.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The lords of the Philistines came up to her and said to her, "Entice him, and see where his great strength lies and how we may overpower him that we may bind him to afflict him. Then we will each give you eleven hundred pieces of silver."
King James Bible The And the lords of the Philistines came up to her unto her, and said to unto her, "Entice Entice him, and see where wherein his great strength lies lieth, and how by what means we may overpower him prevail against him, that we may bind him to afflict him. Then him: and we will each give you thee every one of us eleven hundred pieces of silver."
Hebrew Greek English The lords of the Philistines came up to her and said to her, "Entice him, and see where his great strength lies and how we may overpower him that we may bind him to afflict him. Then we will each give you eleven hundred pieces of silver."