New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

10

:

15

The sons of Israel said to the LORD, "We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The sons son Noun H1121 בְנֵי־ ve·nei-
of Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֤ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
said to utter, say Verb H559 וַיֹּאמְר֨וּ vai·yo·me·ru
to the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
"We have sinned, to miss, go wrong, sin Verb H2398 חָטָ֔אנוּ cha·ta·nu,
do do, make Verb H6213 עֲשֵׂה־ a·seh-
to us whatever the whole, all Noun H3605 כְּכָל־ ke·chol-
seems good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּ֖וב hat·to·vv
to You; only surely, howbeit Adverb H389 אַ֛ךְ ach
please I (we) pray, now Interjection H4994 נָ֖א na
deliver to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 הַצִּילֵ֥נוּ ha·tzi·le·nu
us this this, here Pronoun H2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh.
day." day Noun H3117 הַיֹּ֥ום hai·yo·vm

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The sons of Israel said to the LORD, "We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day."
King James Bible The sons And the children of Israel said to unto the LORD, "We We have sinned, sinned: do to thou unto us whatever seems whatsoever seemeth good to You; only please unto thee; deliver us only, we pray thee, this day."
Hebrew Greek English The sons of Israel said to the LORD, "We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day."