New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

1

:

33

Naphtali did not drive out the inhabitants of Beth-shemesh, or the inhabitants of Beth-anath, but lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath became forced labor for them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Naphtali a son of Jacob, also his desc. and the district settled by them Noun H5321 נַפְתָּלִ֗י naf·ta·li
Analysis:
Read more about: Naphtali
did not drive to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 הֹורִ֞ישׁ ho·v·rish
out the inhabitants to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹשְׁבֵ֤י yo·she·vei
of Beth-shemesh, "sun temple," three places in Pal., also a place in Eg. Noun H1053 שֶׁ֙מֶשׁ֙ she·mesh
Analysis:
Read more about: Beth-shemesh
or the inhabitants to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹשְׁבֵ֣י yo·she·vei
of Beth-anath, "temple of Anat," a place in Naphtali Noun H1043 עֲנָ֔ת a·nat,
Analysis:
Read more about: Beth-anath
but lived to sit, remain, dwell Verb H3427 וַיֵּ֕שֶׁב vai·ye·shev
among inward part, midst Noun H7130 בְּקֶ֥רֶב be·ke·rev
the Canaanites, inhab. of Canaan Adjective H3669 הַֽכְּנַעֲנִ֖י hak·ke·na·'a·ni
the inhabitants to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹשְׁבֵ֣י yo·she·vei
of the land; earth, land Noun H776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz;
and the inhabitants to sit, remain, dwell Verb H3427 וְיֹשְׁבֵ֤י ve·yo·she·vei
of Beth-shemesh "sun temple," three places in Pal., also a place in Eg. Noun H1053 שֶׁ֙מֶשׁ֙ she·mesh
Analysis:
Read more about: Beth-shemesh
and Beth-anath "temple of Anat," a place in Naphtali Noun H1043 עֲנָ֔ת a·nat,
Analysis:
Read more about: Beth-anath
became to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָי֥וּ hai·u
forced labor body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom Noun H4522 לָמַֽס׃ la·mas.
for them.      

People

Naphtali

a son of Jacob, also his desc. and the district settled by them

Anath

father of Shamgar

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Naphtali did not drive out the inhabitants of Beth-shemesh, or the inhabitants of Beth-anath, but lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath became forced labor for them.
King James Bible Neither did Naphtali did not drive out the inhabitants of Beth-shemesh, or Bethshemesh, nor the inhabitants of Beth-anath, Bethanath; but lived he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; and land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh Bethshemesh and Beth-anath of Bethanath became forced labor for tributaries unto them.
Hebrew Greek English Naphtali did not drive out the inhabitants of Beth-shemesh, or the inhabitants of Beth-anath, but lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath became forced labor for them.