New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

9

:

9

They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
They had to have, hold V-IIA-3P H2192 εἶχον eichon
breastplates a breastplate N-AMP H2382 θώρακας thōrakas
like as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
breastplates a breastplate N-AMP H2382 θώρακας thōrakas
of iron; iron Adj-AMP H4603 σιδηροῦς sidērous
and the sound a voice, sound N-NFS H5456 φωνὴ phōnē
of their wings a wing N-GFP H4420 πτερύγων pterugōn
was like as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
the sound a voice, sound N-NFS H5456 φωνὴ phōnē
of chariots, a chariot N-GNP H716 ἁρμάτων armatōn
of many much, many Adj-GMP H4183 πολλῶν pollōn
horses a horse N-GMP H2462 ἵππων ippōn
rushing to run V-PPA-GMP H5143 τρεχόντων trechontōn
to battle. war N-AMS H4171 πόλεμον polemon

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle.
King James Bible They And they had breastplates like breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was like as the sound of chariots, chariots of many horses rushing running to battle.
Berean Bible They And they had breastplates like breastplates of iron; iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many chariots of horses rushing to into battle.
Hebrew Greek English They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle.