New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

9

:

17

And this is how I saw in the vision the horses and those who sat on them: the riders had breastplates the color of fire and of hyacinth and of brimstone; and the heads of the horses are like the heads of lions; and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And this is how in this way, thus Adv H3779 οὕτως outōs
I saw to see, perceive, attend to V-AIA-1S H3708    
in the vision the act of seeing, a vision, appearance N-DFS H3706 ὁράσει orasei
the horses a horse N-GMP H2462 ἵππους ippous
and those the Art-GNP H3588 τοὺς tous
who sat to be seated V-PPM/P-AMP H2521 καθημένους kathēmenous
on them: [the riders] had to have, hold V-PPA-AMP H2192 ἔχοντας echontas
breastplates a breastplate N-AMP H2382 θώρακας thōrakas
[the color] of fire fiery Adj-AMP H4447 πυρίνους purinous
and of hyacinth of hyacinth, hyacinthine Adj-AMP H5191 ὑακινθίνους uakinthinous
and of brimstone; of brimstone Adj-AMP H2306 θειώδεις theiōdeis
and the heads the head N-NFP H2776 κεφαλαὶ kephalai
of the horses a horse N-GMP H2462 ἵππων ippōn
are like as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
the heads the head N-NFP H2776 κεφαλαὶ kephalai
of lions; a lion N-GMP H3023 λεόντων leontōn
and out of their mouths the mouth N-GNP H4750 στομάτων stomatōn
proceed to make to go forth, to go forth V-PIM/P-3S H1607 ἐκπορεύεται ekporeuetai
fire fire N-NNS H4442 πῦρ pur
and smoke smoke N-NMS H2586 καπνὸς kapnos
and brimstone. brimstone N-NNS H2303 θεῖον theion

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And this is how I saw in the vision the horses and those who sat on them: the riders had breastplates the color of fire and of hyacinth and of brimstone; and the heads of the horses are like the heads of lions; and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.
King James Bible And this is how thus I saw in the vision the horses in the vision, and those who them that sat on them: the riders had them, having breastplates the color of fire fire, and of hyacinth jacinth, and of brimstone; brimstone: and the heads of the horses are like were as the heads of lions; and out of their mouths proceed issued fire and smoke and brimstone.
Berean Bible And this is how thus I saw in the vision the horses in the vision, and those who sat sitting on them: the riders had breastplates the color of fire them, having fiery and of hyacinth hyacinthine and of brimstone; and brimstone breastplates. And the heads of the horses are were like the heads of lions; lions, and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.
Hebrew Greek English And this is how I saw in the vision the horses and those who sat on them: the riders had breastplates the color of fire and of hyacinth and of brimstone; and the heads of the horses are like the heads of lions; and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.