New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

5

:

13

And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, "To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And every all, every Adj-ANP H3956 πᾶν pan
created thing a creature N-ANS H2938 κτίσμα ktisma
which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-NNS H3739 o
is in heaven heaven N-DMS H3772 οὐρανῷ ouranō
and on the earth the earth, land N-GFS H1093 γῆς gēs
and under below, under Prep H5270 ὑποκάτω upokatō
the earth the earth, land N-GFS H1093 γῆς gēs
and on the sea, the sea N-GFS H2281 θαλάσσης thalassēs
and all things all, every Adj-ANP H3956 πάντα panta
in them, I heard to hear, listen V-AIA-1S H191 ἤκουσα ēkousa
saying, to say V-PPA-AMP H3004 λέγοντας legontas
"To Him who sits to be seated V-PPM/P-DMS H2521 καθημένῳ kathēmenō
on the throne, a throne N-DMS H2362 θρόνου thronou
and to the Lamb, a little lamb N-DNS H721 ἀρνίῳ arniō
[be] blessing praise, blessing N-NFS H2129 εὐλογία eulogia
and honor a valuing, a price N-NFS H5092 τιμὴ timē
and glory opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory N-NFS H1391 δόξα doxa
and dominion strength, might N-NNS H2904 κράτος kratos
forever a space of time, an age N-GMP H165 αἰῶνας aiōnas
and ever." a space of time, an age N-GMP H165 αἰώνων aiōnōn

People

Age

the father of one of David's heroes

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, "To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever."
King James Bible And every created thing creature which is in heaven heaven, and on the earth earth, and under the earth earth, and on such as are in the sea, and all things that are in them, I heard I saying, "To Him who sits on Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and to unto the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever Lamb for ever and ever."
Berean Bible And I heard every created thing creature which is in heaven heaven, and on upon the earth earth, and under the earth earth, and on the sea, and all things everything in them, I heard saying, "To Him who sits saying: “To the One sitting on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever."might to the ages of the ages.”
Hebrew Greek English And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, "To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever."