Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
he said |
Answer, bid, bring word, command. |
|
H3004 |
εἶπεν |
eipen |
âThese |
This; he, she, it. |
DPro-NMP |
H3778 |
Οὗτοι |
outoi |
words |
A word, speech, divine utterance, analogy. |
N-NMP |
H3056 |
λόγοι |
logoi |
[are] faithful |
Trustworthy, faithful, believing. |
Adj-NMP |
H4103 |
πίστοι |
pistoi |
true. |
True (literal: made of truth), real, genuine. |
Adj-NMP |
H228 |
ἀληθινοί |
alēthinoi |
Lord, |
Lord, master, sir; the Lord. |
N-NMS |
H2962 |
κύριος |
kurios |
Analysis:
|
God |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεὸς |
theos |
Analysis:
|
spirits |
Wind, breath, spirit. |
N-GNP |
H4151 |
πνεύματων |
pneumatōn |
prophets, |
A prophet, poet; a person gifted at expositing divine truth. |
N-GMP |
H4396 |
προφητῶν |
prophētōn |
sent |
To send forth, send (as a messenger, commission, etc.), send away, dismiss. |
V-AIA-3S |
H649 |
ἀπέστειλεν |
apesteilen |
angel |
A messenger, generally a (supernatural) messenger from God, an angel, conveying news or behests from God to men. |
N-AMS |
H32 |
ἄγγελον |
angelon |
to show |
To point out, show, exhibit; to teach, demonstrate, make known. |
V-ANA |
H1166 |
δεῖξαι |
deixai |
servants |
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. |
N-DMP |
H1401 |
δούλοις |
doulois |
the things that |
Who, which, what, that. |
RelPro-ANP |
H3739 |
ἃ |
a |
must |
It is necessary, inevitable; less frequently: it is a duty, what is proper. |
V-PIA-3S |
H1163 |
δεῖ |
dei |
quickness.â |
Quickness, speed; hastily, immediately. |
N-DNS |
H5034 |
τάχει |
tachei |
in |
In, on, among. |
V-ANM |
H1096 |
γενέσθαι |
genesthai |