New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

20

:

11

Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Then and, even, also Conj H2532 Καὶ kai
I saw to see, perceive, attend to V-AIA-1S H3708    
a great great Adj-AMS H3173 μέγαν megan
white bright, white Adj-AMS H3022 λευκὸν leukon
throne a throne N-AMS H2362 θρόνον thronon
and Him who sat to be seated V-PPM/P-AMS H2521 καθήμενον kathēmenon
upon it, from whose usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GMS H3739 οὗ ou
presence the face N-GNS H4383 προσώπου prosōpou
earth the earth, land N-NFS H1093 γῆ
and heaven heaven N-NMS H3772 οὐρανὸς ouranos
fled away, to flee V-AIA-3S H5343 ἔφυγεν ephugen
and no not, no Adv H3756 οὐχ ouch
place a place N-NMS H5117 τόπος topos
was found to find V-AIP-3S H2147 εὑρέθη eurethē
Analysis:

 

for them.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them.
King James Bible Then And I saw a great white throne throne, and Him who him that sat upon on it, from whose presence face the earth and the heaven fled away, away; and no place there was found no place for them.
Berean Bible Then And I saw a great white throne and Him who sat upon the One sitting on it, from whose presence face the earth and heaven fled away, fled, and no place was found for them.
Hebrew Greek English Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them.