New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

2

:

20

But I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads My bond-servants astray so that they commit acts of immorality and eat things sacrificed to idols.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But I have to have, hold V-PIA-1S H2192 ἔχω echō
[this] against down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata
you, that you tolerate to send away, leave alone, permit V-PIA-2S H863 ἀφεῖς apheis
the woman a woman N-AFS H1135 γυναῖκα gunaika
Jezebel, Jezebel, the symbolic name of a false prophetess N-AFS H2403 Ἰεζάβελ iezabel
Analysis:
Read more about: Jezebel
who calls to say V-PPA-NFS H3004 λέγουσα legousa
herself of himself, herself, itself RefPro-AF3S H1438 ἑαυτὴν eautēn
a prophetess, a prophetess N-AFS H4398 προφῆτιν prophētin
and she teaches to teach V-PIA-3S H1321 διδάσκει didaskei
and leads to cause to wander, to wander V-PIA-3S H4105 πλανᾷ plana
My bond-servants a slave N-AMP H1401 δούλους doulous
astray to cause to wander, to wander V-PIA-3S H4105    
so that they commit [acts of] immorality to commit fornication V-ANA H4203 πορνεῦσαι porneusai
and eat to eat H2068 φαγεῖν phagein
things sacrificed to idols. sacrificed to idols Adj-ANP H1494 εἰδωλόθυτα eidōlothuta

People

Jezebel

Jezebel Jezebel, the symbolic name of a false prophetess chaste, the daughter of Ethbaal, the king of the Zidonians, and the wife of Ahab, the king of Israel ( 1 Kings 16:31 ). This was the "first time that a king of Israel had allied himself by marriage with a heathen princess; and the alliance was in this case of a peculiarly disastrous kind. Jezebel has stamped her name on history as the representative of all that is designing,... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads My bond-servants astray so that they commit acts of immorality and eat things sacrificed to idols.
King James Bible But Notwithstanding I have this a few things against you, thee, because thou sufferest that you tolerate the woman Jezebel, who calls which calleth herself a prophetess, to teach and she teaches and leads My bond-servants astray so that they to seduce my servants to commit acts of immorality fornication, and to eat things sacrificed to unto idols.
Berean Bible But I have this against you, you that you tolerate the woman Jezebel, who calls the one calling herself a prophetess, prophetess and she teaches teaching and leads misleading My bond-servants astray so that they servants to commit acts of sexual immorality and to eat things sacrificed to idols.
Hebrew Greek English But I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads My bond-servants astray so that they commit acts of immorality and eat things sacrificed to idols.