New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

18

:

15

"The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"The merchants a passenger on shipboard, a merchant N-NMP H1713 ἔμποροι emporoi
of these things, this DPro-GNP H3778    
who became rich to be rich V-APA-NMP H4147 πλουτήσαντες ploutēsantes
from her, will stand to make to stand, to stand V-FIM-3P H2476 στήσονται stēsontai
at a distance from afar, afar Adv H3113 μακρόθεν makrothen
because through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
of the fear panic flight, fear, the causing of fear, terror N-AMS H5401 φόβον phobon
of her torment, torture N-GMS H929 βασανισμοῦ basanismou
weeping to weep V-PPA-NMP H2799 κλαίοντες klaiontes
and mourning, to mourn, lament V-PPA-NMP H3996 πενθοῦντες penthountes

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,
King James Bible "The The merchants of these things, who became which were made rich from by her, will shall stand at a distance because of afar off for the fear of her torment, weeping and mourning,wailing,
Berean Bible "The The merchants of these things, who became rich things having been enriched from her, her will stand at a distance from afar, weeping and mourning because of the fear of her torment, weeping and mourning,torment,
Hebrew Greek English "The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,