New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jude

1

:

18

that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
that they were saying to say H3004 ἔλεγον elegon
to you, "In the last last, extreme Adj-GMS H2078 ἐσχάτου eschatou
time time N-GMS H5550 χρόνου chronou
there will be mockers, a mocker, i.e. by impl. a false teacher N-NMP H1703 ἐμπαῖκται empaiktai
following to go V-PPM/P-NMP H4198 πορευόμενοι poreuomenoi
after down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata
their own of himself, herself, itself RefPro-GM3P H1438 ἑαυτῶν eautōn
ungodly ungodliness, impiety N-GFP H763 ἀσεβειῶν asebeiōn
lusts." desire, passionate longing, lust N-AFP H1939 ἐπιθυμίας epithumias

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
King James Bible How that they were saying to you, "In told you there should be mockers in the last time there will be mockers, following time, who should walk after their own ungodly lusts."
Berean Bible that they were saying to you, "In “In the last time there will be mockers, scoffers, following after their own ungodly lusts."passions of ungodlinesses.”
Hebrew Greek English that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."