Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
1 John
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
4
1
2
3
4
5
:
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
“
If anyone should say, I love God, and should hate his brother, he is a liar. For the
one
not loving his brother, whom he has seen, is not able to love God, whom he has not seen.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
If
if.
Conj
H1437
ἐὰν
ean
anyone
Any one, someone, a certain one or thing.
IPro-NMS
H5100
τις
tis
âI love
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem.
V-PNA
H25
ἀγαπῶ
agapō
God,â
(a) God, (b) a god, generally.
N-AMS
H2316
θεὸν
theon
Analysis:
God God God
should hate
To hate, detest, love less, esteem less.
V-PSA-3S
H3404
μισῇ
misē
brother,
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian.
N-AMS
H80
ἀδελφὸν
adelphon
a liar.
A liar, deceiver.
N-NMS
H5583
ψεύστης
pseustēs
loving
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem.
V-PNA
H25
ἀγαπῶν
agapōn
the [one]
The, the definite article.
N-AMS
H80
ἀδελφὸν
adelphon
whom
Who, which, what, that.
RelPro-AMS
H3739
ὃν
on
he has seen,
To see, look upon, experience, perceive, discern, beware.
V-RIA-3S
H3708
ἑώρακεν
eōraken
is not able
(a) to be powerful, have (the) power, (b) to be able.
V-PIM/P-3S
H1410
δύναται
dunatai
to love
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem.
V-PNA
H25
ἀγαπᾶν
agapan
God,
(a) God, (b) a god, generally.
N-AMS
H2316
θεὸν
theon
Analysis:
God God God
whom
Who, which, what, that.
RelPro-AMS
H3739
ὃν
on
he has not seen.
To see, look upon, experience, perceive, discern, beware.
V-RIA-3S
H3708
ἑώρακεν
eōraken
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
If anyone should say, I love God, and should hate his brother, he is a liar. For the
one
not loving his brother, whom he has seen, is not able to love
God,
whom he has not seen.
King James Bible
If
anyone should
a man
say,
I
I
love
God,
God,
and
should hate
hateth
his brother, he is a
liar. For the one
liar: for he that loveth
not
loving
his
brother,
brother
whom he
has
hath
seen,
is not able to
how can he
love
God,
God
whom he
has
hath
not
seen.
seen?
Hebrew Greek English
If
anyone should say, I
someone says, "I
love
God,
God,"
and
should hate
hates
his brother, he is a
liar. For
liar; for
the one
who does
not
loving
love
his
brother,
brother
whom he has seen,
is not able to
cannot
love
God,
God
whom he has not seen.
New American Standard Bible 1995
If
anyone should say, I
someone says, "I
love
God,
God,"
and
should hate
hates
his brother, he is a
liar. For
liar; for
the one
who does
not
loving
love
his
brother,
brother
whom he has seen,
is not able to
cannot
love
God,
God
whom he has not seen.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal