New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

4

:

18

It came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
It came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַ֠יְהִי vay·hi
about when the priests priest Noun H3548 הַכֹּהֲנִ֜ים hak·ko·ha·nim
who carried to lift, carry, take Verb H5375 נֹשְׂאֵ֨י no·se·'ei
the ark a chest, ark Noun H727 אֲרֹ֤ון a·ro·vn
of the covenant a covenant Noun H1285 בְּרִית־ be·rit-
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
had come to go up, ascend, climb Verb H5927 (כַּעֲלֹ֨ות ka·'a·lo·vt
up from the middle midst Noun H8432 מִתֹּ֣וךְ mit·to·vch
of the Jordan, the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּ֔ן hai·yar·den,
and the soles hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Noun H3709 כַּפֹּות֙ kap·po·vt
of the priests' priest Noun H3548 הַכֹּהֲנִ֔ים hak·ko·ha·nim,
feet foot Noun H7272 רַגְלֵ֣י rag·lei
were lifted to pull, draw, or tear away, apart, or off Verb H5423 נִתְּק֗וּ nit·te·ku
up to the dry ground, dry ground Noun H2724 הֶחָרָבָ֑ה he·cha·ra·vah;
that the waters waters, water Noun H4325 מֵֽי־ mei-
of the Jordan the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּן֙ hai·yar·den
returned to turn back, return Verb H7725 וַיָּשֻׁ֤בוּ vai·ya·shu·vu
to their place, a standing place, place Noun H4725 לִמְקֹומָ֔ם lim·ko·v·mam,
and went to go, come, walk Verb H1980 וַיֵּלְכ֥וּ vai·ye·le·chu
over upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
its banks bank (of a river) Noun H1415 גְּדֹותָֽיו׃ ge·do·v·tav.
as before. yesterday, recently, formerly Adverb H8543 כִתְמֹול־ chit·mo·vl-

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 It came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.
King James Bible It And it came about to pass, when the priests who carried that bare the ark of the covenant of the LORD had were come up from the middle out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to unto the dry ground, land, that the waters of the Jordan returned to unto their place, and went flowed over all its banks his banks, as they did before.
Hebrew Greek English It came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.