New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

18

:

20

Moreover, the Jordan was its border on the east side. This was the inheritance of the sons of Benjamin, according to their families and according to its borders all around.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Moreover, the Jordan the principal river of Pal. Noun H3383 וְהַיַּרְדֵּ֥ן ve·hai·yar·den
was its border to bound, border Verb H1379 יִגְבֹּל־ yig·bol-
on the east eastward, toward the east Noun H6924 קֵ֑דְמָה ke·de·mah;
side. corner, side Noun H6285 לִפְאַת־ lif·'at-
This this, here H2088    
[was] the inheritance possession, property, inheritance Noun H5159 נַחֲלַת֩ na·cha·lat
of the sons son Noun H1121 בְּנֵ֨י be·nei
of Benjamin, "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . Noun H1144 בִנְיָמִ֧ן vin·ya·min
according to their families a clan Noun H4940 לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ le·mish·pe·cho·tam.
[and] according to its borders border, boundary Noun H1367 לִגְבֽוּלֹתֶ֛יהָ lig·vu·lo·tei·ha
all around. circuit, round about sub H5439 סָבִ֖יב sa·viv

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Moreover, the Jordan was its border on the east side. This was the inheritance of the sons of Benjamin, according to their families and according to its borders all around.
King James Bible Moreover, the And Jordan was its the border of it on the east side. This was the inheritance of the sons children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families and according to its borders all around.families.
Hebrew Greek English Moreover, the Jordan was its border on the east side. This was the inheritance of the sons of Benjamin, according to their families and according to its borders all around.