Berean Bible

Back to Reader

James

5

:

5

You lived in luxury and lived in self-indulgence upon the earth. You have fattened your hearts in the day of slaughter.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
You lived in luxury To live a luxurious life, live self-indulgently. V-AIA-2P H5171 ἐτρυφήσατε etruphēsate
earth. The earth, soil, land, region, country, inhabitants of a region. N-GFS H1093 γῆς gēs
lived in self-indulgence To live extravagantly, luxuriously; to be wanton. V-AIA-2P H4684 ἐσπαταλήσατε espatalēsate
You have fattened To feed, nourish; to bring up, rear, provide for. V-AIA-2P H5142 ἐθρέψατε ethrepsate
hearts Literal: the heart; mind, character, inner self, will, intention, center. N-AFP H2588 καρδίας kardias
[the] day A day, the period from sunrise to sunset. N-DFS H2250 ἡμέρᾳ ēmera
of slaughter. Slaughter, sacrifice. N-GFS H4967 σφαγῆς sphagēs

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible You lived in luxury and lived in self-indulgence upon the earth. You have fattened your hearts in the day of slaughter.
King James Bible You Ye have lived in luxury pleasure on the earth, and lived in self-indulgence upon the earth. You been wanton; ye have fattened nourished your hearts hearts, as in the a day of slaughter.
Hebrew Greek English You have lived in luxury luxuriously on the earth and lived in self-indulgence upon the earth. You led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in the a day of slaughter.
New American Standard Bible 1995 You have lived in luxury luxuriously on the earth and lived in self-indulgence upon the earth. You led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in the a day of slaughter.