New American Standard Bible 1995

Back to Reader

James

5

:

4

Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Behold, look, behold V-AMA-2S H2400 ἰδοὺ idou
the pay wages, hire N-NMS H3408 μισθὸς misthos
of the laborers a workman N-GMP H2040 ἐργατῶν ergatōn
who mowed to reap V-APA-GMP H270 ἀμησάντων amēsantōn
your fields, a space, place, land N-AFP H5561 χώρας chōras
[and] which has been withheld to be late, spec. to keep back H879    
by you, cries to scream, cry out V-PIA-3S H2896 κράζει krazei
out [against you]; and the outcry a cry N-NFP H995 βοαὶ boai
of those the Art-ANP H3588 o
who did the harvesting to reap V-APA-GMP H2325 θερισάντων therisantōn
has reached to go in (to), enter V-RIA-3P H1525 εἰσελήλυθαν eiselēluthan
the ears the ear N-ANP H3775 ὦτα ōta
of the Lord lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
of Sabaoth. Sabaoth, i.e. armies N-GMP H4519 σαβαὼθ sabaōth

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.
King James Bible Behold, the pay hire of the laborers labourers who mowed have reaped down your fields, and which has been withheld is of you kept back by you, cries out against you; fraud, crieth: and the outcry cries of those who did the harvesting has reached them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth.sabaoth.
Berean Bible Behold, the pay wage of the laborers who mowed workmen having harvested your fields, and which has having been withheld kept back by you, cries out against you; out, and the outcry cries of those who did the harvesting has reached having harvested have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.Hosts.
Hebrew Greek English Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.