New American Standard Bible 1995

Back to Reader

James

4

:

2

You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
You lust desire, lust after V-PIA-2P H1937 ἐπιθυμεὶτε epithumeite
and do not have; to have, hold V-PIA-2P H2192 ἔχετε echete
[so] you commit murder. to kill, murder V-PIA-2P H5407 φονεύετε phoneuete
You are envious to be jealous V-PIA-2P H2206 ζηλοῦτε zēloute
and cannot to be able, to have power V-PIM/P-2P H1410 δύνασθε dunasthe
obtain; to light upon, i.e. to obtain V-ANA H2013 ἐπιτυχεῖν epituchein
[so] you fight to fight V-PIM/P-2P H3164 μάχεσθε machesthe
and quarrel. to make war V-PIA-2P H4170 πολεμεῖτε polemeite
You do not have to have, hold V-PIA-2P H2192 ἔχετε echete
because through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
you do not ask. to ask, request V-PNM H154 αἰτεῖσθαι aiteisthai

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
King James Bible You lust Ye lust, and do not have; so you commit murder. You are envious have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain; so you obtain: ye fight and quarrel. You do not war, yet ye have not, because you do not ask.ye ask not.
Berean Bible You lust desire and do not have; so you commit murder. have. You kill and covet and are envious and cannot obtain; so you not able to obtain. You fight and quarrel. You do not have have, because you do not ask.
Hebrew Greek English You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.