New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

8

:

9

NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
NOT LIKE down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata
THE COVENANT testament, will, covenant N-DFS H1242 διαθήκην diathēkēn
WHICH usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AFS H3739 ἣν ēn
I MADE to make, do V-AIA-1S H4160 ἐποίησα epoiēsa
WITH THEIR FATHERS a father N-DMP H3962 πατράσιν patrasin
ON THE DAY day N-DFS H2250 ἡμέρᾳ ēmera
WHEN I TOOK to lay hold of V-APM-GMS H1949 ἐπιλαβομένου epilabomenou
THEM BY THE HAND the hand N-GFS H5495 χειρὸς cheiros
TO LEAD to lead out V-ANA H1806 ἐξαγαγεῖν exagagein
THEM OUT OF THE LAND the earth, land N-GFS H1093 γῆς gēs
OF EGYPT; Egypt, the land of the Nile N-GFS H125 Αἰγύπτου aiguptou
Analysis:
Read more about: Egypt
FOR THEY DID NOT CONTINUE to abide in, fig. to be true to, to persevere V-AIA-3P H1696 ἐνέμειναν enemeinan
IN MY COVENANT, testament, will, covenant N-DFS H1242 διαθήκη diathēkē
AND I DID NOT CARE to be careless V-AIA-1S H272 ἠμέλησα ēmelēsa
FOR THEM, SAYS to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
THE LORD. lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.
King James Bible NOT LIKE THE COVENANT WHICH Not according to the covenant that I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN made with their fathers in the day when I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.regarded them not, saith the Lord.
Berean Bible NOT LIKE THE COVENANT WHICH not according to the covenant that I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN made with their fathers, in the day of My having taken hold of their hand, to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in My covenant, and I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.disregarded them, says the Lord.
Hebrew Greek English NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.