New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

8

:

13

When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
When in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
He said, to say V-PNA H3004 λέγειν legein
"A new new, fresh Adj-AFS H2537 Καινὴν kainēn
[covenant]," He has made to make or declare old V-PPM/P-NNS H3822 πεπαλαίωκεν pepalaiōken
the first first, chief Adj-AFS H4413 πρώτην prōtēn
obsolete. But whatever is becoming obsolete to make or declare old V-PPM/P-NNS H3822 παλαιούμενον palaioumenon
and growing old to grow old V-PPA-NNS H1095 γηράσκον gēraskon
is ready near (in place or time) Prep H1451 ἐγγὺς engus
to disappear. a vanishing N-GMS H854 ἀφανισμοῦ aphanismou

People

Age

the father of one of David's heroes

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
King James Bible When He said, "A In that he saith, A new covenant," He has covenant, he hath made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete old. Now that which decayeth and growing waxeth old is ready to disappear.vanish away.
Berean Bible When He said, "A new covenant," In saying, “new,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete the first; and that which is growing old and aging is ready to disappear.near vanishing.
Hebrew Greek English When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.