New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

12

:

7

It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
It is for discipline the rearing of a child, training, discipline N-AFS H3809 παιδείαν paideian
that you endure; to stay behind, to await, endure V-PIA-2P H5278 ὑπομένετε upomenete
God God, a god N-NMS H2316 θεός theos
deals to bring to, i.e. to offer V-PIM/P-3S H4374 προσφέρεται prospheretai
with you as with sons; a son N-NMS H5207 υἱοῖς uiois
for what who? which? what? IPro-NMS H5101 τίς tis
son a son N-NMS H5207 υἱὸς uios
is there whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AMS H3739 ὃν on
[his] father a father N-NMS H3962 πατήρ patēr
does not discipline? to train children, to chasten, correct V-PIA-3S H3811 παιδεύει paideuei

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
King James Bible It is for discipline that you endure; If ye endure chastening, God deals dealeth with you as with sons; for what son is there he whom his the father does not discipline?chasteneth not?
Berean Bible It is for discipline that If you endure; endure discipline, God deals with is treating you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
Hebrew Greek English It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?