New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

12

:

5

and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and you have forgotten to forget utterly V-RIM/P-2P H1585 ἐκλέλησθε eklelēsthe
the exhortation a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfort N-GFS H3874 παρακλήσεως paraklēseōs
which whoever, anyone who RelPro-NFS H3748 ἥτις ētis
is addressed to discuss, to address, to preach V-PIM/P-3S H1256 διαλέγεται dialegetai
to you as sons, a son N-VMS H5207 υἱοῖς uiois
"MY SON, a son N-VMS H5207 Υἱέ uie
DO NOT REGARD LIGHTLY to esteem lightly V-PMA-2S H3643 ὀλιγώρει oligōrei
THE DISCIPLINE the rearing of a child, training, discipline N-GFS H3809 παιδείας paideias
OF THE LORD, lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
NOR but not, and not Conj H3366 μηδὲ mēde
FAINT to loose, release, to grow weary V-PMM/P-2S H1590 ἐκλύου ekluou
WHEN YOU ARE REPROVED to expose, convict, reprove V-PPM/P-NMS H1651 ἐλεγχόμενος elenchomenos
BY HIM;      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;
King James Bible and you And ye have forgotten the exhortation which is addressed to speaketh unto you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
Berean Bible and you have forgotten the exhortation which is addressed to that addresses you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;to sons: “My son, do not regard lightly the Lord’s discipline, nor faint being reproved by Him.
Hebrew Greek English and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;