New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

11

:

38

(men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
([men] of whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GMP H3739 ὧν ōn
the world order, the world N-NMS H2889 κόσμος kosmos
was not worthy), of weight, of worth, worthy Adj-NMS H514 ἄξιος axios
wandering to cause to wander, to wander V-PPM/P-NMP H4105 πλανώμενοι planōmenoi
in deserts a solitude, a wilderness N-DFP H2047 ἐρημίαις erēmiais
and mountains a mountain N-DNP H3735 ὄρεσιν oresin
and caves a cave N-DNP H4693 σπηλαίοις spēlaiois
and holes an opening, a hole N-DFP H3692 ὀπαῖς opais
in the ground. the earth, land N-GFS H1093 γῆς gēs

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 (men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.
King James Bible (men of (Of whom the world was not worthy), wandering worthy:) they wandered in deserts deserts, and mountains in mountains, and in dens and caves and holes in of the ground.earth.
Berean Bible (men of whom the world was not worthy), worthy; wandering in deserts deserts, and mountains mountains, and caves caves, and holes in of the ground.earth.
Hebrew Greek English (men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.