New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Titus

2

:

8

sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
sound sound, whole, healthy Adj-AMS H5199 ὑγιῆ ugiē
[in] speech a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-AMS H3056 λόγον logon
which is beyond reproach, not to be condemned, beyond reproach Adj-AMS H176 ἀκατάγνωστον akatagnōston
so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that the opponent opposite, fig. hostile, opposed Adj-GFS H1727 ἐναντίας enantias
will be put to shame, to turn about, to reverence, to put to shame V-ASP-3S H1788 ἐντραπῇ entrapē
having to have, hold V-PPA-NMS H2192 ἔχων echōn
nothing no one, nothing Adj-ANS H3367 μηδὲν mēden
bad worthless, bad Adj-ANS H5337 φαῦλον phaulon
to say to say V-PNA H3004 λέγειν legein
about about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri
us.      

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Shamed

a descendant of Benjamin

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.
King James Bible sound in speech which is beyond reproach, so Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the opponent will contrary part may be put to shame, ashamed, having nothing bad no evil thing to say about us.of you.
Berean Bible and sound in speech which is beyond reproach, so that he who is of the opponent will contrary may be put to shame, ashamed, having nothing bad evil to say about concerning us.
Hebrew Greek English sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.