New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Timothy

4

:

8

in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
in the future the rest, the remaining H3062    
there is laid to be laid away, be laid up in store V-PIM/P-3S H606 ἀπόκειται apokeitai
up for me the crown that which surrounds, i.e. a crown N-NMS H4735 στέφανος stephanos
of righteousness, righteousness, justice N-GFS H1343 δικαιοσύνης dikaiosunēs
which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AMS H3739 ὃν on
the Lord, lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
the righteous correct, righteous, by impl. innocent Adj-NMS H1342 δίκαιος dikaios
Judge, a judge N-NMS H2923 κρίτης kritēs
will award to give up, give back, return, restore V-FIA-3S H591 ἀποδώσει apodōsei
to me on that day; day N-DFS H2250 ἡμέρᾳ ēmera
and not only merely Adv H3440 μόνον monon
to me, but also and, even, also Conj H2532 κὰι kai
to all all, every Adj-DMP H3956 πᾶσιν pasin
who have loved to love V-RPA-DMP H25 ἠγαπηκόσιν ēgapēkosin
His appearing. appearance N-AFS H2015 ἐπιφάνειαν epiphaneian

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.
King James Bible in the future Henceforth there is laid up for me the a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to judge, shall give me on at that day; day: and not only to me, me only, but unto all them also to all who have loved His that love his appearing.
Berean Bible in From now on the future there crown of righteousness is laid up for me the crown of righteousness, me, which the Lord, the righteous Judge, judge, will award to me on in that day; and but not only to me, but also to all who have loved those loving His appearing.
Hebrew Greek English in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.