New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Timothy

2

:

22

Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de
flee to flee V-PMA-2S H5343 φεῦγε pheuge
from youthful youthful Adj-AFP H3512 νεωτερικὰς neōterikas
lusts desire, passionate longing, lust N-AFP H1939 ἐπιθυμίας epithumias
and pursue to put to flight, pursue, by impl. to persecute V-PMA-2S H1377 δίωκε diōke
righteousness, righteousness, justice N-AFS H1343 δικαιοσύνην dikaiosunēn
faith, faith, faithfulness N-AFS H4102 πίστιν pistin
love love, goodwill N-AFS H26 ἀγάπην agapēn
[and] peace,   N-AFS H1515 εἰρήνην eirēnēn
with those the Art-AMS H3588 τὰς tas
who call to call upon V-PPM-GMP H1941 ἐπικαλουμένων epikaloumenōn
on the Lord lord, master N-AMS H2962 κύριον kurion
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
from a pure clean (adjective) Adj-GFS H2513 καθαρᾶς katharas
heart. heart N-GFS H2588 καρδίας kardias

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.
King James Bible Now flee from Flee also youthful lusts and pursue lusts: but follow righteousness, faith, love and charity, peace, with those who them that call on the Lord from out of a pure heart.
Berean Bible Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love love, and peace, along with those who call calling on the Lord from a out of pure a heart.
Hebrew Greek English Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.