New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Timothy

5

:

14

Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Therefore, therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
I want to will V-PIM/P-1S H1014 βούλομαι boulomai
younger young, new Adj-AFP-C H3501 νεωτέρας neōteras
[widows] to get married, to marry V-PNA H1060 γαμεῖν gamein
bear children, to beget children V-PNA H5041 τεκνογονεῖν teknogonein
keep house, to rule a household V-PNA H3616 οἰκοδεσποτεῖν oikodespotein
[and] give to give (in various senses lit. or fig.) V-PNA H1325 διδόναι didonai
the enemy to lie opposite, i.e. oppose, withstand V-PPM/P-DMS H480 ἀντικειμένῳ antikeimenō
no no one, nothing Adj-AFS H3367 μηδεμίαν mēdemian
occasion a starting point, i.e. fig. an occasion N-AFS H874 ἀφορμὴν aphormēn
for reproach; abuse, railing N-GFS H3059 λοιδορίας loidorias

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;
King James Bible Therefore, I want will therefore that the younger widows to get married, women marry, bear children, keep guide the house, and give the enemy no none occasion for reproach;to the adversary to speak reproachfully.
Berean Bible Therefore, Therefore I want the younger widows ones to get married, marry, to bear children, keep house, and to manage their households, to give the enemy one opposing no occasion for reproach;on account of reproach.
Hebrew Greek English Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;