New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Timothy

4

:

13

Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Until till, until Conj H2193 ἕως eōs
I come, to come, go V-PIM/P-1S H2064 ἔρχομαι erchomai
give attention to hold to, turn to, attend to V-PMA-2S H4337 πρόσεχε proseche
to the [public] reading recognition, reading N-DFS H320 ἀναγνώσει anagnōsei
[of Scripture], to exhortation a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfort N-DFS H3874 παρακλήσει paraklēsei
and teaching. instruction (the function or the information) N-DFS H1319 διδασκαλίᾳ didaskalia

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.
King James Bible Until Till I come, give attention attendance to the public reading of Scripture, reading, to exhortation and teaching.exhortation, to doctrine.
Berean Bible Until I come, give attention heed to the public reading of Scripture, to exhortation and exhortation, to teaching.
Hebrew Greek English Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.