New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Timothy

4

:

1

But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But the Spirit wind, spirit N-DNP H4151 πνεῦμα pneuma
Analysis:

 

explicitly in stated terms Adv H4490 ῥητῶς rētōs
says to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
that in later latter, later Adj-DMP-C H5306 ὑστέροις usterois
times time, season N-DMP H2540 καιροῖς kairois
some a certain one, someone, anyone IPro-NMP H5100 τινες tines
will fall away to lead away, to depart from V-FIM-3P H868 ἀποστήσονται apostēsontai
from the faith, faith, faithfulness N-GFS H4102 πίστεως pisteōs
paying attention to hold to, turn to, attend to V-PPA-NMP H4337 προσέχοντες prosechontes
to deceitful wandering, leading astray (adjective), a deceiver (subst.) Adj-DNP H4108 πλάνοις planois
spirits wind, spirit N-DNP H4151 πνεύμασιν pneumasin
and doctrines instruction (the function or the information) N-DFP H1319 διδασκαλίαις didaskaliais
of demons, an evil spirit, a demon N-GNP H1140 δαιμονίων daimoniōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons,
King James Bible But Now the Spirit explicitly says speaketh expressly, that in later the latter times some will fall away shall depart from the faith, paying attention giving heed to deceitful spirits seducing spirits, and doctrines of demons,devils;
Berean Bible But the Spirit explicitly says expressly states that in later times some will fall away depart from the faith, paying attention giving heed to deceitful spirits and doctrines teachings of demons,
Hebrew Greek English But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons,