New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Timothy

1

:

20

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Among these usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AMP H3739 ὧν ōn
are Hymenaeus Hymenaeus, a heretical teacher at Ephesus N-NMS H5211 Ὑμέναιος umenaios
and Alexander, Alexander, a son of Simon of Cyrene, also a coppersmith, also two Jews N-NMS H223 Ἀλέξανδρος alexandros
whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AMP H3739 οὓς ous
I have handed over to hand over, to give or deliver over, to betray V-AIA-1S H3860 παρέδωκα paredōka
to Satan, the adversary, Satan, i.e. the devil N-DMS H4567 Σατανᾷ satana
Analysis:
Read more about: Satan
so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that they will be taught to train children, to chasten, correct V-ASP-3P H3811 παιδευθῶσιν paideuthōsin
not to blaspheme. to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things V-PNA H987 βλασφημεῖν blasphēmein

People

Satan

Satan.

satan

adversary, also the name of the superhuman adversary of God

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.
King James Bible Among these are Of whom is Hymenaeus and Alexander, Alexander; whom I have handed over to delivered unto Satan, so that they will be taught may learn not to blaspheme.
Berean Bible Among these among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will may be taught disciplined not to blaspheme.
Hebrew Greek English Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.