Berean Bible

Back to Reader

2 Thessalonians

3

:

6

Now we warn you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, you are to withdraw from every brother walking idly and not according to the tradition that you received from us.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. Conj H1161 δὲ de
we warn To notify, command, charge, entreat solemnly. V-PIA-1P H3853 Παραγγέλλομεν parangellomen
brothers, A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. N-GMS H80 ἀδελφοί adelphoi
[the] name Name, character, fame, reputation. N-DNS H3686 ὀνόματι onomati
Lord Lord, master, sir; the Lord. N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Jesus Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. N-GMS H2424 Ἰησοῦ iēsou
Analysis:
Read more about: Jesus
- The, the definite article. N-GMS H5547 Χριστοῦ christou
are to withdraw To set, arrange; to provide for, take care, withdraw from, hold aloof, avoid. V-PNM H4724 στέλλεσθαι stellesthai
every All, the whole, every kind of. Adj-GMS H3956 πάντος pantos
brother A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. N-GMS H80 ἀδελφοῦ adelphou
walking To walk, hence Hebraistically (in an ethical sense): to conduct my life, live. V-PPA-GMS H4043 περιπατοῦντος peripatountos
idly In a disorderly manner, irregularly. Adv H814 ἀτάκτως ataktōs
according to Genitive: against, down from, throughout, by; accusative: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of. Prep H2596 κατὰ kata
tradition An instruction, tradition. N-AFS H3862 παράδοσιν paradosin
that Who, which, what, that. RelPro-AFS H3739 ἣν ēn
you received To take from, receive from, or: to take to, receive (apparently not used of money), admit, acknowledge; to take with me. V-AIA-3P H3880 παρελάβετε parelabete

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Now we warn you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, you are to withdraw from every brother walking idly and not according to the tradition that you received from us.
King James Bible Now we warn command you, brothers, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, you are to that ye withdraw yourselves from every brother walking idly that walketh disorderly, and not according to after the tradition that you which he received from of us.
Hebrew Greek English Now we warn command you, brothers, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you are to withdraw keep away from every brother walking idly who leads an unruly life and not according to the tradition that which you received from us.
New American Standard Bible 1995 Now we warn command you, brothers, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you are to withdraw keep away from every brother walking idly who leads an unruly life and not according to the tradition that which you received from us.