New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Thessalonians

1

:

5

This is a plain indication of God's righteous judgment so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which indeed you are suffering.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
[This is] a plain indication an indication, a proof N-NNS H1730 ἔνδειγμα endeigma
of God's God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou
righteous correct, righteous, by impl. innocent Adj-GFS H1342 δικαίας dikaias
judgment a decision, judgment N-GFS H2920 κρίσεως kriseōs
so to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis
that you will be considered worthy to deem worthy V-ANP H2661 καταξιωθῆναι kataxiōthēnai
of the kingdom kingdom, sovereignty, royal power N-GFS H932 βασιλείας basileias
of God, God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou
for which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GFS H3739 ἧς ēs
indeed and, even, also Conj H2532 καὶ kai
you are suffering. to suffer, to be acted on V-PIA-2P H3958 πάσχετε paschete

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 This is a plain indication of God's righteous judgment so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which indeed you are suffering.
King James Bible This Which is a plain indication manifest token of God's the righteous judgment so of God, that you will ye may be considered counted worthy of the kingdom of God, for which indeed you are suffering.ye also suffer:
Berean Bible This is a plain indication token of God's the righteous judgment so that of God, for you will to be considered accounted worthy of the kingdom of God, for which indeed also you are suffering.suffer.
Hebrew Greek English This is a plain indication of God's righteous judgment so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which indeed you are suffering.