New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Thessalonians

5

:

23

Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de
may the God God, a god N-NMS H2316 θεὸς theos
of peace   N-GFS H1515 εἰρήνης eirēnēs
Himself (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NM3S H846 Αὐτὸς autos
sanctify to make holy, consecrate, sanctify V-AOA-3S H37 ἁγιάσαι agiasai
you entirely; complete, perfect Adj-AMP H3651 ὁλοτελεῖς oloteleis
and may your spirit wind, spirit N-NNS H4151 πνεῦμα pneuma
and soul breath, the soul N-NFS H5590 ψυχὴ psuchē
and body a body N-NNS H4983 σῶμα sōma
be preserved to watch over, to guard V-AOP-3S H5083 τηρηθείη tērētheiē
complete, complete, entire Adj-NNS H3648 ὁλόκληρον oloklēron
without blame blamelessly Adv H274 ἀμέμπτως amemptōs
at the coming a presence, a coming N-DFS H3952 παρουσίᾳ parousia
of our Lord lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-GMS H2424 Ἰησοῦ iēsou
Analysis:
Read more about: Jesus
Christ. the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ christou

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
King James Bible Now may And the very God of peace Himself sanctify you entirely; wholly; and may I pray God your whole spirit and soul and body be preserved complete, without blame at blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Berean Bible Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; completely, and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame preserved, entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Hebrew Greek English Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.