Berean Bible

Back to Reader

1 Thessalonians

3

:

5

Because of this I also, enduring no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the one tempting had tempted you, and our labor would be in vain.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
this This; he, she, it. DPro-ANS H3778    
Because of (a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. Prep H1223 διὰ dia
enduring To cover, conceal, ward off, bear with, endure patiently. V-PPA-NMS H4722 στέγων stegōn
no longer, No longer, no more. Adv H3371 μηκέτι mēketi
and And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
sent To send, transmit, permit to go, put forth. V-AIA-1S H3992 ἔπεμψα epempsa
to know To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize. V-ANA H1097 γνῶναι gnōnai
faith, Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. N-AFS H4102 πίστιν pistin
tempting To try, tempt, test. V-AIA-3S H3985 ἐπείρασεν epeirasen
had tempted To try, tempt, test. V-AIA-3S H3985 πειράζων peirazōn
labor (a) trouble, (b) toil, labor, laborious toil, involving weariness and fatigue. N-NMS H2873 κόπος kopos
vain. (a) empty, (b) empty (in moral content), vain, ineffective, foolish, worthless, (c) false, unreal, pretentious, hollow. Adj-ANS H2756 κενὸν kenon

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Because of this I also, enduring no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the one tempting had tempted you, and our labor would be in vain.
King James Bible Because of For this cause, when I also, enduring could no longer, longer forbear, I sent in order to know your faith, lest somehow by some means the one tempting had tempter have tempted you, and our labor would labour be in vain.
Hebrew Greek English Because of For this reason, when I also, enduring could endure it no longer, I also sent in order to know find out about your faith, lest somehow for fear that the one tempting had tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.
New American Standard Bible 1995 Because of For this reason, when I also, enduring could endure it no longer, I also sent in order to know find out about your faith, lest somehow for fear that the one tempting had tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.